Mostrando entradas con la etiqueta rôdô. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta rôdô. Mostrar todas las entradas

jueves, 14 de octubre de 2010

お囃子篠笛の練習#68·桜 - Práctica de shinobue #68 - Sakura

¡Poco que decir! Esta última quincena he hecho un esfuerzo especial por practicar más shinobue. De hecho me he comprado otra flauta más... os la presentaré en breve, es que la semana pasada fué el finde de la campaña de descuentos de la tienda Mejiro, donde doy las clases y aproveché para comprarme una flauta de sonido más grave... y ... bueno, eso para otro post, y os explico sus características. ^_^

Mañana tengo mi clase del mes de shinobue. Esta vez me llevo para el profe en el iPhone los dos vídeos de las prácticas que hice, una ya la subí, y la otra está aquí. Es la canción Sakura (桜), una de las canciones folclóricas más antiguas conocidas japonesas, del período Edo.

桜 桜
野山も里も
見わたすかぎり
かすみか雲か
朝日ににおう
桜 桜
花ざかり

桜 桜
やよいの空は
見わたす限り
かすみか雲か
匂いぞ 出ずる
いざや いざや
見にゆかん 

Que traducido (bendita wikipedia) es:

Flores del cerezo, flores del cerezo:
Cubriendo la campaña.
Tan lejos como puedas ver.
¿Se trata de niebla o de nubes?
Perfume bajo el sol del alba.
Flores del cerezo, flores del cerezo:
Completamente florecidas.

Flores del cerezo, flores del cerezo:
A través del cielo de la primavera.
Tan lejos como puedas ver.
¿Se trata de niebla o de nubes?
Perfume en el aire.
¡Ven ahora, ven!
¡Miremoslas, por fin!  

Pues aquí va... espero que os guste, perdonad mis fallos de principiante. ^_^
El sample de viento "34338__ERH__wind.wav" es bajo licencia "Creative Commons Sampling Plus 1.0" de ERC

sábado, 2 de octubre de 2010

お囃子篠笛の練習#63 - Práctica de Hayashi Shinobue #63 -

¡Os preguntaréis dónde están las otras 62! Lo cierto es que excepto la anterior a ésta, la #62, las demás prácticas anteriores han sido tan malas que no podía sacar nada que al menos se pueda enseñar. Ésta es muy básica pero al menos quedó algo mínimamente aceptable. 

He preparado un vídeo con una foto que hice hace algún tiempo en un templo de mi barrio, la idea es que sea algo relajante, pero escuchar con incienso, luces bajas, o cuando atardece, así que le metí sonido de tormenta. La base de shinobue la he grabado en el Studio Vox (una empresa de locales de ensayo que está en todo Japón) esta misma mañana. Cuando he estado, me llevé mi pedal de efectos... pero no lo usé, porque los cables del micro de Studio Vox no eran compatibles con la entrada de mi pedal de efectos... luego vi que el mezclador que viene en el "box" ya lleva efectos, pero no lo supe configurar hasta el último momento, con lo que los efectos de eco que le he metido han sido postproducción en casa, con el fantástico Audacity. Por cierto que dos horas de local de ensayo cuestan 1200 yenes de 10 a 12 de la mañana un sábado (¡¡como dos horas de karaoke!!)

Espero que os guste esta primera práctica. Lo unico que intentaba era aprender a improvisar, ganar en ejecución (velocidad al cambiar las posiciones de los dedos) y tomar confianza en los cambios de graves a agudos. Todavía no sé muchas combinaciones de sonidos, con lo que es un poco repetitiva respecto a los elementos que uso, pero a medida que el sensei me enseña y veo por mi parte vídeos en Youtube y me quedo con nuevas ideas, irá mejorando espero.

Si os gusta pondré más, dejadme comentarios si podéis, ¡gracias! ^_^
El loop de tormenta es "ThunderStorm_64kb.mp3" bajo licencia C.C. por http://www.arctura.net.

martes, 7 de septiembre de 2010

Apuntes sobre las flautas japonesas estilo "Hayashi Shinobue" (囃子篠笛)

Recientemente me compre una nueva flauta Hayashi Shinobue (囃子篠笛). Ésta:


















La primera que me compré se me quedó ya corta, no tanto por mi avance como alumno, sino por la claridad del sonido que generaba. Al ser una flauta de aprendiz, si tienes un poco de oído te das cuenta rápidamente que se queda corta, aparte que cada flauta es un mundo y los sonidos que generas están muy relacionados con tantos detalles de la postura de la boca, como posicionas las manos en el instrumento, etc. que una misma flauta puede sonar distinta en cada persona. En mi caso yo sentía que la primera había cumplido su cometido para enseñarme los primeros pasos.

Así que ni corto ni perezoso me compré una nueva, invirtiendo un poco de dinero en una maravilla de la que después, a posteriori, aparte del visto bueno del sensei, he descubierto que es una muy buena compra, porque es una flauta profesional muy usada en todo tipo de eventos.

Pero primero quiero recordar las diferencias que había entre flauta tipo Uta y tipo Hayashi. La mía, que es del estilo que busco, es el Hayashi, que significa "festival", frente al Uta que es melódico. Las Uta están afinadas según la escala musical estándar. Pero las Hayashi no lo están perfectamente, y están pensadas para tocar en festivales tradicionales, asociados casi siempre a la cosecha de arroz desde tiempo antiguos, acompañando danzas, taikos, etc.

Originalmente la cosa no era muy complicada, la gente tomaba una pieza de bambú y realizaba agujeros sobre ella; despues la lacaban, y tal cual se usaba, sin realizar ningun tipo de ajuste del tono de la misma.

Otra cosa que me ha llamado la atención son algunas especificaciones que ayudan a describir el tipo de flauta que tienes segun las ligaduras que llevan exteriormente. Los refuerzos exteriores, o ligaduras, tienen como objetivo evitar que el bambú se rompa, pero además hacen que el sonido se transmita por la parte interior de la flauta de otra forma, al estar reforzando exteriormente el cuerpo de la flauta.

Por ejemplo, las shinobue sin ligaduras se llaman "sudake" (bambú "al desnudo") Curiosamente se usa el verbo "maku" (enrollar aunque mas bien diria cubrir en este caso) para las descripciones; así:

Las "Tenchi maki" (天地巻, "cielo y tierra cubiertos") sólo llevan unos pocos centímetros de refuerzos a ambos extremos de la flauta.

Las "Soumaki" (総巻, "totalmente cubierta") están totalmente reforzadas, excepto en las zonas donde se ponen los dedos para tocar.

Finalmente las "Hanshige maki" (半重巻, "medio cubierta"): es reforzada en algunas zonas que el artesano decide por algun motivo especial.

Para tocar nanas / canciones de cuna japonesas ("komori uta", 子守歌, que significa literalmente "canción para proteger al niño") , o para tocar musica contemporánea, es mejor una Uta 6 u 8 chôshi (調子). Chôshi (調子) es el tono de la flauta; por ejemplo 8 significa que la escala es Do mayor (o escala C, la misma de los pianos por ejemplo). Cuanto menor es el número de la flauta, más grave es el sonido y más larga es la longitud de la flauta. Cuando más alto el valor, más agudo y menos larga es la flauta.

Por ejemplo en el caso de los festivales (matsuri), cada festival o región con festivales parecidos, usa un tipo distinto de chôshi o tono... así que dependiendo de la canción de festival que quieras acompañar con tu shinobue, primero tienes que saber qué tono usan los participantes y usar la misma para ir al mismo tono.

Éste es el motivo por el que he comprado una happon-chôshi (8), porque estoy ensayando una canción para acompañar a una danza que justo requiere un 8-chôshi. Pero me gustan muchísimo más los sonidos graves, porque van más con mi estado de ánimo y trasnmiten sonidos más serenos, así que acabaré comprando una 6-chôshi sólo por gusto... ¡tiempo al tiempo!

Cuando compré la flauta no miré el fabricante, más que nada porque el sello viene en la propia flauta en japonés... la compré por los consejos de la tienda y de mi profesor que dijo que era buena... y vaya si lo era... después he descubierto que es una "Rôdô" (朗童), que es una de las marcas más conocidas, de mayor calidad. Hacen shinobue que son usadas por instrumentistas profesionales no sólo en Japón, sino mundialmente. Y tanto el sonido como la apariencia de las mismas es sensacional (en la foto lo podéis apreciar, bambú ahumado de primera calidad). Rodo es una familia de artesanos; el padre del actual jefe de la casa de artesanos, era famoso por sus hayashi shinobue, y su hijo aprendio su estilo de manufactura y le añadió mejoras. El sonido de sus flautas tiene brillo -nitidez, claridad, sonoridad- y un tono alegre.

Para muestra un botón, aquí os pongo un vídeo de Youtube en el que usan una hayashi shinobue... ¡el sensei que sale es mi profesor, Watanabe-sensei! porque son vídeos de la tienda en la que doy las clases. Yo por ahora no toco nada, estoy ensayando partes de canciones o elementos que aparecen en distintas canciones (movimientos de manos entre notas que son muy típicos de canciones de festival y que una vez los conoces se pueden aplicar en varias canciones) ¡Espero que os gusten tanto como a mi! ^_^